Как переводчику увеличить доход, как минимум, в 2 раза, внедрив всего лишь один новый инструмент?
Как повысить чек с помощью новых технологий, перестать волноваться за будущее и использовать возможности по максимуму уже сегодня?
Зарегистрируйтесь и получите бесплатно бонус: гайд “Искусственный интеллект и перевод”
Зарегистрируйтесь и получите бесплатно бонус: гайд “Искусственный интеллект и перевод”
зарегистрироваться
ЧТО ЖДЁТ ВАС НА НАШЕЙ ЗАКРЫТОЙ ВСТРЕЧЕ
На вебинаре Вы поймете:
- Почему программы не заменят переводчиков, но точно помогут работать меньше, а зарабатывать больше (парадокс 21 века) - Какие программы позволят Вам быть на несколько шагов впереди конкурентов - Как зарабатывать от 2000$ только с помощью навыка работы в некоторых программах - Что программы делают лучше человека, а где никогда его не заменят
Этот закрытый вебинар Международной Академии профессиональных переводчиков, языков и искусственного интеллекта “Гельвеция” подготовлен для действующих переводчиков, которые:
- Устали от обесценивания своего труда клиентами и конкурентами - Вынуждены в свободное время подрабатывают репетиторством, пишут тексты на заказ, чтобы хоть как-то обеспечить себя и семью - Хотят достойно зарабатывать в основной профессии, делать это качественно и быстро - Хотят улучшить свои профессиональные навыки, чтобы стать востребованным переводчиком, выполняя уникальные заказы
Этот закрытый вебинар Международной Академии профессиональных переводчиков, языков и искусственного интеллекта “Гельвеция” подготовлен для действующих переводчиков, которые:
- Устали от обесценивания своего труда клиентами и конкурентами - Вынуждены в свободное время подрабатывают репетиторством, пишут тексты на заказ, чтобы хоть как-то обеспечить себя и семью - Хотят достойно зарабатывать в основной профессии, делать это качественно и быстро - Хотят улучшить свои профессиональные навыки, чтобы стать востребованным переводчиком, выполняя уникальные заказы
Переведём на язык цифр, времени и денег выгоду от внедрения новых рабочих инструментов для переводчика, после знакомства с которыми Вы:
Поймете, как переводить по 400-500 страниц в неделю, и при этом сохранять исходный внешний вид документов Научитесь переводить PDF документы, не преобразовывая их в другие форматы Разберётесь в ТОПовых программах и сможете внедрить их в работу Узнаете, как работать меньше, а зарабатывать больше Поймёте, какую долю работы можно отдать программам и роботам, и как контролировать её выполнение
Хотите узнать, как стать переводчиком, которому платят в 2 раза больше?
ДА, ХОЧУ
Евгения Сихимбаева
автор вебинара
Учредительница Агентства переводов и онлайн издательства, а также Международной Академии профессиональных переводчиков, языков и искусственного интеллекта “Гельвеция”
В бизнесе с 1992 года. Пожизненный дипломатический ранг - атташе. Кадровый дипломат в запасе.
Владеет английским и французским языками.
Писательница, издательница. Издала 72 книги в 2021 году.
О материнской компании - Агентство переводов «Гельвеция»:
Мы были Официальной переводческой компанией для участников Выставки EXPO 2017. Переводим много и в больших объемах: так, например, в 2019 году перевели +40 500 страниц за 2,5 месяца для клиентов в сфере электроэнергетики. Проект продолжается: мы помогаем строить электростанцию.
30 ноября 2022 года Глава православной церкви Казахстана вручил нам медаль мира и согласия за перевод Библии на казахский язык.
В месяц мы переводим порядка 10 000 страниц. На 109 языков мира.
{DATETIME2} {DATETIME} в 20:00
Встречаемся на вебинаре! Регистрируйтесь прямо сейчас!
Не бойтесь нового, смело шагайте вперёд и используйте сегодня то, что завтра станет нашей повседневной реальностью. Или останетесь позади. Выбор ТОЛЬКО ЗА ВАМИ!
Регистрируйтесь, чтобы первыми узнать и овладеть инструментами, без которых завтра профессия переводчика будет невозможна